?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись | Следующая запись

(Продолжение, начало здесь (1) и здесь (2))

Зачем человеку нужно духовное знание? В предыдущем текстах речь шла о личном развитии для повышения осознанности и достижения устойчивого состояния счастья и о переходе от эгоистического образа жизни к альтруистическому.

В этом тексте речь пойдет о Человеке, который должен еще появиться. Я не случайно написал это слово с большой буквы. Тем самым я вложил в него иной, более глубокий смысл. Можно назвать его сверхчеловеком. В сравнении с ним современный человек (в своем подавляющем большинстве) является мостом, переходной формой от животного состояния к состоянию Божественному. Сверхчеловек - это совершенно иное, более совершенное состояние сознания, не свойственное большинству людей в современном обществе. В этом состоянии человек ощущает и воспринимает Духовный мир, в нем проявляются чувства абсолютной Любви и альтруизма, для него характерен уход от сознания индивидуалистического к сознанию коллективному.

Одним словом, сверхчеловек, или Человек будущего, это тот, кто обладает высоким Божественным сознанием и живет в гармонии с планетой Земля и всем Мирозданием. Такие люди всегда были в человеческой цивилизации, немало их и сегодня.

Переход к высшему уровню сознания осуществляется через личное духовное развитие, через "пробуждение" из того состояния, которое мы называем бодрствование. Как это делается? Всё начинается с чистого намерения и первого усилия над собой…

В тексте ниже – что говорит философ Фридрих Ницше в момент своего озарения о высшем уровне сознания человека .


3

Придя в ближайший город, лежавший за лесом, Заратустра нашёл там множество народа, собравшегося на базарной площади: ибо ему обещано было зрелище — плясун на канате. И Заратустра говорил так к народу:
     Я учу вас о сверхчеловеке. Человек есть нечто, что должно превзойти. Что сделали вы, чтобы превзойти его?
     Все существа до сих пор создавали что-нибудь выше себя; а вы хотите быть отливом этой великой волны и скорее вернуться к состоянию зверя, чем превзойти человека?
     Что такое обезьяна в отношении человека? Посмешище или мучительный позор. И тем же самым должен быть человек для сверхчеловека: посмешищем или мучительным позором.
     Вы совершили путь от червя к человеку, но многое в вас ещё осталось от червя, Некогда были вы обезьяной, и даже теперь ещё человек больше обезьяны, чем иная из обезьян.
     Даже мудрейший среди вас есть только разлад и помесь растения и призрака. Но разве я велю вам стать призраком или растением?
     Смотрите, я учу вас о сверхчеловеке!
     Сверхчеловек — смысл земли. Пусть же ваша воля говорит: да будет сверхчеловек смыслом земли!
     Я заклинаю вас, братья мои, оставайтесь верны земле и не верьте тем, кто говорит вам о надземных надеждах! Они отравители, всё равно, знают ли они это или нет.
     Они презирают жизнь, эти умирающие и сами себя отравившие, от которых устала земля: пусть же исчезнут они!
     Прежде хула на Бога была величайшей хулой; но Бог умер, и вместе с ним умерли и эти хулители. Теперь хулить землю — самое ужасное преступление, так же как чтить сущность непостижимого выше, чем смысл земли!
     Некогда смотрела душа на тело с презрением: и тогда не было ничего выше, чем это презрение, — она хотела видеть тело тощим, отвратительным и голодным. Так думала она бежать от тела и от земли.
     О, эта душа сама была ещё тощей, отвратительной и голодной; и жестокость была вожделением этой души!
     Но и теперь ещё, братья мои, скажите мне: что говорит ваше тело о вашей душе? Разве ваша душа не есть бедность и грязь и жалкое довольство собою?
     Поистине, человек — это грязный поток. Надо быть морем, чтобы принять в себя грязный поток и не сделаться нечистым.
     Смотрите, я учу вас о сверхчеловеке: он — это море, где может потонуть ваше великое презрение.
     В чём то самое высокое, что можете вы пережить? Это — час великого презрения. Час, когда ваше счастье становится для вас отвратительным, так же как ваш разум и ваша добродетель.
     Час, когда вы говорите: «В чём моё счастье! Оно — бедность и грязь и жалкое довольство собою. Моё счастье должно бы было оправдывать само существование!»
     Час, когда вы говорите: «В чём мой разум! Добивается ли он знания, как лев своей пищи? Он — бедность и грязь и жалкое довольство собою!»
     Час, когда вы говорите: «В чём моя добродетель! Она ещё не заставила меня безумствовать. Как устал я от добра моего и от зла моего! Всё это бедность и грязь и жалкое довольство собою!»
     Час, когда вы говорите: «В чём моя справедливость! Я не вижу, чтобы был я пламенем и углём. А справедливый — это пламень и уголь!»
     Час, когда вы говорите: «В чём моя жалость! Разве жалость — не крест, к которому пригвождается каждый, кто любит людей? Но моя жалость не есть распятие».
     Говорили ли вы уже так? Восклицали ли вы уже так? Ах, если бы я уже слышал вас так восклицающими!
     Не ваш грех — ваше самодовольство вопиет к небу; ничтожество ваших грехов вопиет к небу!
     Но где же та молния, что лизнёт вас своим языком? Где то безумие, что надо бы привить вам?
     Смотрите, я учу вас о сверхчеловеке: он — эта молния, он — это безумие! —
     Пока Заратустра так говорил, кто-то крикнул из толпы: «Мы слышали уже довольно о канатном плясуне; пусть нам покажут его!» И весь народ начал смеяться над Заратустрой. А канатный плясун, подумав, что эти слова относятся к нему, принялся за своё дело.

4

Заратустра же глядел на народ и удивлялся. Потом он так говорил:
     Человек — это канат, натянутый между животным и сверхчеловеком, — канат над пропастью.
     Опасно прохождение, опасно быть в пути, опасен взор, обращённый назад, опасны страх и остановка.
     В человеке важно то, что он мост, а не цель: в человеке можно любить только то, что он переход и гибель.
     Я люблю тех, кто не умеет жить иначе, как чтобы погибнуть, ибо идут они по мосту.
     Я люблю великих ненавистников, ибо они великие почитатели и стрелы тоски по другому берегу.
     Я люблю тех, кто не ищет за звёздами основания, чтобы погибнуть и сделаться жертвою — а приносит себя в жертву земле, чтобы земля некогда стала землёю сверхчеловека.
     Я люблю того, кто живёт для познания и кто хочет познавать для того, чтобы когда-нибудь жил сверхчеловек. Ибо так хочет он своей гибели.
     Я люблю того, кто трудится и изобретает, чтобы построить жилище для сверхчеловека и приготовить к приходу его землю, животных и растения: ибо так хочет он своей гибели.
     Я люблю того, кто любит свою добродетель: ибо добродетель есть воля к гибели и стрела тоски.
     Я люблю того, кто не бережёт для себя ни капли духа, но хочет всецело быть духом своей добродетели: ибо так, подобно духу, проходит он по мосту.
     Я люблю того, кто из своей добродетели делает своё тяготение и свою напасть: ибо так хочет он ради своей добродетели ещё жить и не жить более.
     Я люблю того, кто не хочет иметь слишком много добродетелей. Одна добродетель есть больше добродетель, чем две, ибо она в большей мере есть тот узел, на котором держится напасть.
     Я люблю того, чья душа расточается, кто не хочет благодарности и не воздаёт её: ибо он постоянно дарит и не хочет беречь себя.
     Я люблю того, кто стыдится, когда игральная кость выпадает ему на счастье, и кто тогда спрашивает: неужели я игрок-обманщик? — ибо он хочет гибели.
     Я люблю того, кто бросает золотые слова впереди своих дел и исполняет всегда ещё больше, чем обещает: ибо он хочет своей гибели.
     Я люблю того, кто оправдывает людей будущего и искупляет людей прошлого: ибо он хочет гибели от людей настоящего.
     Я люблю того, кто карает своего Бога, так как он любит своего Бога: ибо он должен погибнуть от гнева своего Бога.
     Я люблю того, чья душа глубока даже в ранах и кто может погибнуть при малейшем испытании: так охотно идёт он по мосту.
     Я люблю того, чья душа переполнена, так что он забывает самого себя, и все вещи содержатся в нём: так становятся все вещи его гибелью.
     Я люблю того, кто свободен духом и свободен сердцем: так голова его есть только утроба сердца его, а сердце его влечёт его к гибели.
     Я люблю всех тех, кто являются тяжёлыми каплями, падающими одна за другой из тёмной тучи, нависшей над человеком: молния приближается, возвещают они и гибнут, как провозвестники.
     Смотрите, я провозвестник молнии и тяжёлая капля из тучи; но эта молния называется сверхчеловек.

5

Произнесши эти слова, Заратустра снова посмотрел на народ и умолк. «Вот стоят они, говорил он в сердце своём, — вот смеются они: они не понимают меня, мои речи не для этих ушей.
     Неужели нужно сперва разодрать им уши, чтобы научились они слушать глазами? Неужели надо греметь, как литавры и как проповедники покаяния? Или верят они только заикающемуся?
     У них есть нечто, чем гордятся они. Но как называют они то, что делает их гордыми? Они называют это культурою, она отличает их от козопасов.
     Поэтому не любят они слышать о себе слово «презрение». Буду же говорить я к их гордости.
     Буду же говорить я им о самом презренном существе, а это и есть последний человек».
     И так говорил Заратустра к народу:
     Настало время, чтобы человек поставил себе цель свою. Настало время, чтобы человек посадил росток высшей надежды своей.
     Его почва ещё достаточно богата для этого. Но эта почва будет когда-нибудь бедной и бесплодной, и ни одно высокое дерево не будет больше расти на ней.
     Горе! Приближается время, когда человек не пустит более стрелы тоски своей выше человека и тетива лука его разучится дрожать!
     Я говорю вам: нужно носить в себе ещё хаос, чтобы быть в состоянии родить танцующую звезду. Я говорю вам: в вас есть ещё хаос.
     Горе! Приближается время, когда человек не родит больше звезды. Горе! Приближается время самого презренного человека, который уже не может презирать самого себя.
     Смотрите! Я показываю вам последнего человека.
     «Что такое любовь? Что такое творение? Устремление? Что такое звезда?» — так вопрошает последний человек и моргает.
     Земля стала маленькой, и по ней прыгает последний человек, делающий всё маленьким. Его род неистребим, как земляная блоха; последний человек живёт дольше всех.
     «Счастье найдено нами», — говорят последние люди, и моргают.
     Они покинули страны, где было холодно жить: ибо им необходимо тепло. Также любят они соседа и жмутся к нему: ибо им необходимо тепло.
     Захворать или быть недоверчивым считается у них грехом: ибо ходят они осмотрительно. Одни безумцы ещё спотыкаются о камни или о людей!
     От времени до времени немного яду: это вызывает приятные сны. А в конце побольше яду, чтобы приятно умереть.
     Они ещё трудятся, ибо труд — развлечение. Но они заботятся, чтобы развлечение не утомляло их.
     Не будет более ни бедных, ни богатых: то и другое слишком хлопотно. И кто захотел бы ещё управлять? И кто повиноваться? То и другое слишком хлопотно.
     Нет пастуха, одно лишь стадо! Каждый желает равенства, все равны: кто чувствует иначе, тот добровольно идёт в сумасшедший дом.
     «Прежде весь мир был сумасшедший», — говорят самые умные из них, и моргают.
     Все умны и знают всё, что было; так что можно смеяться без конца. Они ещё ссорятся, но скоро мирятся — иначе это расстраивало бы желудок.
     У них есть своё удовольствьице для дня и свое удовольствьице для ночи; но здоровье — выше всего.
     «Счастье найдено нами», — говорят последние люди, и моргают.
     Здесь окончилась первая речь Заратустры, называемая также «Предисловием», ибо на этом месте его прервали крик и радость толпы. «Дай нам этого последнего человека, о Заратустра, — так восклицали они, — сделай нас похожими на этих последних людей! И мы подарим тебе сверхчеловека!» И все радовались и щёлкали языком. Но Заратустра стал печален и сказал в сердце своём:
     «Они не понимают меня: мои речи не для этих ушей.
     Очевидно, я слишком долго жил на горе, слишком часто слушал ручьи и деревья: теперь я говорю им, как козопасам.
     Непреклонна душа моя и светла, как горы в час дополуденный. Но они думают, что холоден я и что говорю я со смехом ужасные шутки.
     И вот они смотрят на меня и смеются, и, смеясь, они ещё ненавидят меня. Лёд в смехе их».

(Фрагмент из книги Фридрих Ницше "Так говорил Заратустра")


(Продолжение здесь)

Георгий Козулько
Беловежская пуща

(Свои отзывы, мысли, идеи, вопросы, замечания или несогласия пишите в комментариях внизу (анонимным пользователям при отправке комментария иногда необходимо еще в отдельном окошке ввести кодовый английский текст с картинки) или присылайте на мой электронный адрес: kazulka@tut.by)


(Этот пост в Интернете находится по адресу http://bp21.livejournal.com/79650.html)

Comments

(Анонимно)
14 янв, 2011 14:51 (UTC)
Итальянец Givanni Gioppa
Мне фильм показался скучным. Спасает его, как ни странно, не Рассел Кроу, а Марион Котийяр. Лечиться от мыслей, от которых хочешь излечиться, я бы посоветовал не во Франции, а в Греции. На велосипеде (или мотоцикле), с палаткой.
(Анонимно)
14 янв, 2011 15:16 (UTC)
Re: Итальянец Givanni Gioppa
Это Вы, наверно, "Греческой смоковницы" в детстве насмотрелись )))

Так, говорите, фильм "Хороший год" скучный? Тогда обязательно посмотрю. Заодно и узнаю чем же это Вас привлекла Марион Котийяр )))

Про Корею я не забыла, просто пока не было возможности спросить.

С ув. Юная Душа.
(Анонимно)
14 янв, 2011 19:32 (UTC)
Итальянец Givanni Gioppa
Я не говорил, что фильм скучный. Он мне показался скучным. Это не значит, что я люблю боевики. По моему мнению, безусловные шедевры - "Aмаркорд" и "Прошлым летом в Мариенбаде". "Греческая смоковница" не стоит даже упоминания. А Греция - страна, уклад жизни в которой мне очень близок и где ненавистный мне гламур наиболее неуместен. Наименее уместен. Ну его.
(Анонимно)
14 янв, 2011 21:45 (UTC)
Re: Итальянец Givanni Gioppa
Все же посмотрела "Хороший год", не могу сказать, что он скучноват, скорее просто слабоват, предсказуем (( При всех затраченных усилиях и красивых пейзажах не получилось того очарования, на которое расчитывали. Марион - хороша. Расела Кроу просто не люблю, разве что в "Играх разума".
Что касается "Амаркорда" - бесспорно чудесный фильм, а дальше уже у меня жуткие провалы в образовании - "Прошлым летом в Мариенбаде" не видела, но сюжет заинтересовал, сделала закладку.
В войне с гламуром все же кто кого? )) За что Вы его так? ))

Юн. Душа.
(Анонимно)
14 янв, 2011 22:14 (UTC)
Итальянец Givanni Gioppa
В каком смысле - кто кого? Война что ли идёт? В гламуре ничего нет. Пустота. Ноль. Отсутствие пищи для ума.
Сижу и смотрю в тысячный раз Sen to Chihiro no kamikakushi. Ну как он это делает? Натуральное волшебство! У меня нет объяснений.
(Анонимно)
15 янв, 2011 08:40 (UTC)
Re: Итальянец Givanni Gioppa
Просто изначальное понятие гламура как шарма и очарования опошлили и опустили до уровня глянца. А в самом гламуре ничего плохого нет. Ведь изначально гламурная женщина, например, это была женщина с шармом, очарованием.

В японском анимэ я полный профан и как Миядзаки это делает я Вам рассказать, увы, не смогу ))))))))))))) Это мой ребенок в анимэ "специалист" и не приведи господь назвать при нем это японскими мультиками )))))

Юн.Душа.
(Анонимно)
15 янв, 2011 08:58 (UTC)
Итальянец Giovanni Gioppa
"Исчезновение Сэн" стоит совсем особняком. Для него нет жанра.
И значение свастики изменилось за последние сто лет. Говоря о гламуре, естественно, имеем в виду не перевод слова (вполне безобидный), а его нынешнее значение. Я, кстати, несколько раз пытался разговривать с гламурными деффками. Это просто какой-то кошмар. Хотя я могу поддерживать почти любой нормальный разговор, кроме разве что автомобилей и охоты.
Пора идти по магазинам. Сегодня в списке кулинарных исследований значатся: гречневые лепёшки, суп с фрикадельками из печени (только не из сырой, как в классических рецептах) и ньокки с бычьими хвостами. И на почту надо зайти, должна бы уже придти заказанная "Орфография" Быкова.
(Анонимно)
15 янв, 2011 09:40 (UTC)
Re: Итальянец Giovanni Gioppa
Охо-хо )) лепешки, суп, ньокки )) а тут на работе сидишь и буфет сегодня не работает ))) Что такое ньокки даже спрашивать постесняюсь - полезу в инет ))

А у меня "Орфография" уже несколько лет стоит, давно прочитана. Сама года три уже все читаю с электронной книжки. Проблема покупок книг отпала, да и дорогие безумно стали, иногда цена просто неоправданно высока.

Кулинарного вдохновения Вам, поделитесь, что из приготовленного оказалось съедобным ))

Юн.Душа.
(Анонимно)
15 янв, 2011 16:54 (UTC)
Итальянец Giovanni Gioppa
А как, например, читать книги Парфёнова из серии "Намедни"? В электронном виде совсем не то. Бумажная книга если и умрёт, то очень нескоро, по крайней мере, не при нашей жизни.
Гречневые лепёшки оказались такими, как я и ожидал, фрикадельки из предварительно сваренной печени мне понравились больше, чем из сырой, печень не горчит. А вот ньокки с хвостами - это да! Потрясающе. В следующий раз куплю орвиетского вина и гостей позову.
(Анонимно)
15 янв, 2011 19:12 (UTC)
Re: Итальянец Giovanni Gioppa
Ха! Хотели подловить? ))) Все четыре бумажных "Парфёнова" лежат в стопочке ))Чесслово )) Ну, конечно же, я имела в виду просто обычные книги, "без картинок". Фотоальбомы, книги по искусству и т.д. в эту категорию не входят. Хотя уже есть ридеры, позволяющие загружать и читать книжки с цветными картинками ))Вообще мне кажется, что бумажные книги вполне могут уживаться с электронными. Мне как-то спокойно, когда любимые книги "смотрят" на меня с полки своими корешками ))).

Ох, уж эти ньокки! Заинтриговали не на шутку - хоть с утра прямо принимайся за их готовку, и рецептик какой-то нашла даже. Но хвосты есть не буду и не уговаривайте даже )) Приятно слышать, что приготовление пищи доставляет Вам такое удовольствие, но такую изысканную трапезу, действительно, грех не разделить с друзьями. С вином из города Орвието - я скоро всю Википедию перечитаю ))

С ув. к Вашему кулинарному хобби, Юная Душа. А Вы "Русская кухня в изгнании" Вайля не читали?
(Анонимно)
15 янв, 2011 20:59 (UTC)
Итальянец Giovanni Gioppa
Конечно уживется, куда денется. Четвёртую книгу Парфенова не стал покупать. Не знаю почему. А чем хвосты-то провинились? У меня нет кулинарных предубеждений. Меня вот только от овсяного киселя тошнит. По книжке покойного Вайля делал мясо в горшочках. Неплохо получилось, но ничего особенного. До ньокки с хвостами далеко.
Про орвиетское вино я давно знал, из Дюма:
Это был Пеппино, который, по-видимому, решил провести свое дежурство поуютнее: он уселся напротив двери и поставил у ног глиняный горшок, полный горячего душистого турецкого гороха, поджаренного на сале. Рядом с горшком Пеппино поставил корзиночку с веллетрийским виноградом и бутылку орвиетского вина.
Положительно, Пеппино был гурман.
(Анонимно)
16 янв, 2011 09:26 (UTC)
Re: Итальянец Giovanni Gioppa
Мне кажется, что я понимаю почему Вы не купили четвертую книгу Парфенова - первые три это ностальгия по детству, юности, и даже может по юности Ваших родителей, да и по всей их жизни, когда они еще были молоды, и все это, при всех недостатках тогдашней жизни, какое-то милое, смешное даже, потому как было давно, ушло в историю. Смотришь эти фотографии, читаешь заметки и и вдруг: А ведь точно, это ведь было, я и забыл совсем, и приемник такой был или все носили такие прически, или такие брюки и т.д. Умора! А четвертый том - это совсем уж близкая история, это период нашей взрослости, с обязанностями и ответвенностью, не всегда приятный период, история еще не успевшая идеализироваться в нашем сознании. Лет через двадцать будем вспоминать 90-е как сейчас 60-е с таким же умилением )).

Хвосты ничем не провинились - это я не могу переступить определенные барьеры: хвосты, языки, почки и т.д. Хотя спокойно воспринимаю печень или сердце )))))
Овсянку просто терпеть не могу. Пусть она хоть триста раз полезна ))
Начала смотреть "Мариенбад", но может допишу о нем уже в конце страницы, а то тут ветка уже превратилась в верхушку елки )) Которую, кстати, уже сегодня пора бы разобрать )))))))

Юн.Душа.
(Анонимно)
16 янв, 2011 20:34 (UTC)
Re: Итальянец Giovanni Gioppa
Посмотрела "Мариенбад" - безумно красивый фильм, с потрясающим видеорядом, операторская работа необыкновенная. Загадочные женщины, сады, анфилада комнат... Музыка, загадки, игры. И при всем том не то чтобы скучный, а убаюкивающий... Может стоит еще раз посмотреть?))) Но все равно спасибо за подсказку - столько интересных фильмов прошло мимо.

Юн.Душа
(Анонимно)
16 янв, 2011 20:36 (UTC)
Re: Итальянец Giovanni Gioppa
И еще - я нашла ссылку на новости ВВС о Корее, если Вас удовлетворит ссылка на ВВС. Кто-то здесь говорил, что ВВС тоже не верит )))

Koreans give up their gold to help their country
Wednesday, January 14, 1998
news. bbc. co. uk / 2 /hi/world/analysis/47496.stm

South Koreans sell jewellery to help economy
Saturday, January 10, 1998
news. bbc. co. uk / 2 /hi/asia-pacific/46276.stm

в ссылках уберите лишние пробелы или бросьте названия статей в Гугл. Там в статьях и фотки есть )))

Юн. Душа
(Анонимно)
16 янв, 2011 21:39 (UTC)
Итальянец Giovanni Gioppa
Очень странные публикации. Во-первых, вырученная сумма никак не соответствует тоннажу якобы сданного золота. Во-вторых, сначала речь идёт о сдаче, а потом о продаже. В-третьих, утверждается, что сданные ювелирные украшения переплавляются в банковские слитки. Это уже полная чушь. Потому что банковское золото строго определенной (очень высокой) пробы, ювелирные изделия - какой попало пробы, и уж никак не 24 карата.
Re: Итальянец Giovanni Gioppa - (Анонимно) - 17 янв, 2011 04:51 (UTC) - Развернуть

Profile

bp21, Козулько, Беловежская пуща, бп
bp21
bp21_Георгий Козулько
Беловежская пуща - 21 век

Latest Month

Апрель 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Page Summary

Разработано LiveJournal.com